ترگمان یک ماشین ترجمه آزاد است که توسط ایرانی ها توسعه داده شده است. همیشه نوشتهام از سرویسهای ایرانی استفاده نکنید. زیرا معمولا انحصاریاند، اطلاعات کاربران را میدزدند و احترامی برای حریم خصوصی کاربر قائل نیستند. از آنجا که Targoman به صورت آزاد منتشر شده ارزش امتحان کردن دارد.
تقریبا همه اقشار جامعه از دانشآموزان تا اساتید دانشگاه جهت ترجمه از ترجمهگر گوگل استفاده میکنند. با استفاده از گوگل این غول را بزرگتر نکنید. هر چه بیشتر به آن غذا بدهید (دیتا و اطلاعات) گوگل بزرگتر و درندهتر میشود. یک بار هم که شده باور کنید بدون گوگل میتوان زندگی کرد. توصیه میکنم راجع به اهمیت گوگلزدایی این مقاله را بخوانید.
این سرویس یکی از رقیبهای جدی ترجمهگر گوگل بهشمار میرود و اولین سرویس ایرانی است که به دوستان و خانواده توصیه می کنم از آن استفاده کنند. در تارنمای Targoman.ir آمده است:
سامانه ترگمان سرویس ترجمهی انگلیسی-فارسی را با استفاده از موتور ترجمه نورونی مشترک توسعه دادهشده توسط دو شرکت پردازش هوشمند ترگمان و ویرا افزار آدان ارایه میکند و با استفاده از این موتور ترجمه که به صورت متنباز منتشر میشود کیفیت ترجمهای بالاتر از تمامی موتورهای ترجمه موجود ارایه مینماید. همچنین با همکاری یک شرکت اروپایی امکان ترجمه میان ۹ زبان زنده دنیا را فراهم آورده است.
در حال حاضر میان زبانهای زیر به صورت دوطرفه مورد پشتیبانی هستند:
انگلیسی – فارسی
انگلیسی – روسی
فارسی – روسی
انگلیسی – آلمانی
فارسی – آلمانی
انگلیسی – فرانسوی
فارسی – فرانسوی
انگلیسی – اسپانیایی
فارسی – اسپانیای
انگلیسی – ترکی استانبولی
فارسی – ترکی استانبولی
انگلیسی – ژاپنی
فارسی – ژاپنی
انگلیسی – عربی
فارسی – عربی
معایب ترگمان در مقابل ترجمهگر گوگل چیست؟
- محیط گرافیکی قشنگی ندارد.
- حین ترجمه ممکن است با Error های عجیب مواجه شوید.
- ترجمه یک پاراگراف ممکن است بیش از حالت عادی زمان ببرد.
- برخی ترجمه ها به هیچ وجه مناسب نیست.
مقایسه Targoman و Google translate
برای مقایسه ترجمه ترگمان و گوگل به TMDB سر زدم و صفحه Charlize Theron را انتخاب کردم. بخشی از متن را برای مقایسه کپی کردم.
گوگل:
شارلیز ترون بازیگر ، تهیه کننده فیلم و مدل لباس سابق آفریقای جنوبی است.
او در اواخر دهه 1990 به دنبال بازی در فیلم های مدافع شیطان (1997) ، توانا جو یانگ (1998) و قوانین خانه سیب (1999) به شهرت رسید. ترون برای بازی در نقش قاتل سریالی آیلین وورنوس در فیلم Monster (2003) مورد تحسین منتقدان قرار گرفت ، به همین دلیل برنده جایزه خرس نقره ای ، گلدن گلوب ، جایزه صنفی بازیگران صفحه و جایزه اسکار بهترین بازیگر زن شد و به اولین جنوبی تبدیل شد آفریقایی برای بردن جایزه اسکار در یک رده اصلی بازیگری. در سال های اخیر ، او به حوزه تولید ، چه در تلویزیون و چه در سینما نقل مکان کرده است.
ترگمان:
چارلیز ترون بازیگر آفریقای جنوبی، تهیهکننده فیلم و مدل سابق مد است.
او در اواخر دهه ۱۹۹۰ به خاطر ایفای نقش در فیلم The دیو (۱۹۹۷)، ” جو یانگ (۱۹۹۸)، و قوانین کاخ Cider (۱۹۹۹)به شهرت رسید. او برای ایفای نقش قاتل سریالی در هیولا در سال ۲۰۰۳ مورد تحسین قرار گرفت و او برنده جایزه خرس نقرهای، جایزه گلدن گلوب و جایزه اسکار بهترین بازیگر نقش اول زن در میان چندین جایزه دیگر شد. در سالهای اخیر، او در زمینه تولید، هم در تلویزیون و هم در فیلم، نقلمکان کردهاست.
ترگمان توان رقابت با گوگل را دارد. جامعه آزاد با حمایتهای ما میتواند رشد کند و هر روز بهتر از دیروز شود. در این مقایسه ترگمان تصمیم گرفته است بعضی جملات را ترجمه نکند. به نظرم گوگل امتیاز بالاتری برای ترجمه این پاراگراف میگیرد. اما من به جای استفاده از گوگل، ترجمه فوق را تصحیح کردم و برای تیم ترگمان فرستادم. کمک به ساخت دنیای آزاد برای مردم به مراتب بهتر از غذا دادن به گوگل است. پیشنهاد میکنم شما هم با استفاده و فرستادن بازخورد به این سرویس آزاد کمک کنید.
کاره ترگمان را از کجا دانلود کنم؟
متاسفانه ترگمان هنوز application آزاد ندارد و فعلا باید از نسخه وب استفاده کرد. یک کاره به نام ترگمان در کافهبازار قرار گرفته است که متاسفانه آزاد نیست. اگر کافهبازار را روی گوشی خود دارید همین حالا حذفش کنید. کافهبازار بیش از آن که یک مخزن app های اندرویدی باشد یک جاسوسافزار است.
برای حمایت مالی توسعه یک کاره آزاد که قابل بارگیری از اف-دروید باشد با تیم پشتیبانی تماس گرفتم. متاسفانه جوابی نگرفتم. پیشنهاد من این است یک صفحه برای حمایت مالی در تارنمای خود قرار دهند تا بودجه لازم برای ساخت یک application آزاد فراهم شود. به امید روزی که از F-Droid قابل بارگیری باشد.
درضمن ترگمان بر خلاف سایر سرویسهای ایرانی بدون رانت و رشوه رشد کرد. در صورت تمایل داستان تولدش را اینجا بخوانید.
اولین باشید که نظر می دهید